Год назад в районной газете “Красный маяк” была опубликована статья “Три года в Баварии”, в которой рассказывалось о судьбе жителей деревни Балахи Краскооктябрьской волости Ивана Михайловича и Елены Константиновны Михайловых, в 1942 году угнанных на принудительные работы в Германию. У Елены Константиновны сложились теплые отношения с семьей Бауэр, куда ее определили на работу. В1945 году Михайловы вернулись на Родину. Но Бауэры о них не забывали. И по прошествии многих лет Фрида Бауэр (Курц) принялась разыскивать русскую, которая стала ей подругой в военные годы. В конце концов ее усилия увенчались успехом: Елена Петрова (“Эрна”) нашлась. Из России в Германию и обратно пошли письма...
Об этой истории появилась публикация и в немецкой газете. Сегодня мы предлагаем нашим читателям немного сокращенный перевод этой статьи.
ЖИЗНЬ, ПРОВЕДЕННАЯ В ТРУДЕ
Простым людям в России было нелегко во все времена. К такому “потерянному поколению" относятся Иван и Елена Михайловы (в девичестве Елена Петрова). Они пострадали в военные годы (были отправлены на принудительные работы в Германию), потом причиной их страданий был коммунизм, а теперь - новые времена, названные “ капитализмом”. Никогда не было у них счастья, за исключением, может быть, одного: семья в Ройдерне никогда не забывала о них. И мечта о встрече может осуществиться благодаря спонтанному решению обербюргермейстера Альфреда Коха.
Невыносимые страдания были причинены немцами подневольным рабочим в Германии: они были порабощены, унижены, их убивали холод, работа, пули. Происходили вещи, в которые трудно поверить, когда речь идет о “культурной нации”. Однако в те времена было и другое. Когда люди встречались лицом к лицу, вдали от власть имущих, становилось ясно: любовь сильнее ненависти и мир сильнее войны...
Одна из таких чудесных историй произошла в Ройдерне, в тихой крестьянской деревне, приблизительно шесть десятков лет тому назад. Но, может быть, именно поэтому там еще оставалась настоящая человечность, на которую и в те страшные времена нацистская пропаганда ненависти имела ограниченную силу воздействия. Именно там могли возникнуть сердечные дружеские отношения, которые пережили государственную вражду, оказались сильнее всех господствовавших политических режимов.
Эта история на первый взгляд напоминает сказку. Но она все же не вымысел. Люди, проявив любовь к ближнему, вопреки всем идеологическим бурям и невзгодам, взрастили ростки будущего мира.
Относясь по-человечески к своим “восточным рабочим”, крестьяне из Ройдерна рисковали сами.
В субботний троицын день 1942 года Якоб Бауэр должен был забрать нескольких “восточных рабочих” (по выражению нацистов) на вокзале в Нюртингере. Среди ночи он доставил их в Ройдерн. Русские не захотели расставаться друг с другом. Поэтому на следующее утро Якоб Бауэр послал свою дочь Фриду (ее фамилия сейчас Курц) к соседу Фритцу Шауде, чтобы она привела домой “свою" русскую - Елену Петрову.
И юная девушка пошла выполнять поручение с дрожащими коленками: “Как раз тогда начиналась кампания натравливания на русских. Я думала, что увижу полулюдоедов. Но все вышло по- другому. Мы увидели друг друга и сразу почувствовали взаимную симпатию. Когда мы спускались по лестнице, “Эрна" (так мы ее назвали, потому что вначале мы ее очень плохо понимали) обняла меня, и мы обе заплакали”.
Но забыть о запугиваниях нацистов Фрида не могла: “Они же говорили, что обрежут волосы каждому, если произойдет что-нибудь подобное”.
Однако уже в первый день юная немка сделала глубочайшее человеческое открытие: доверие может преодолеть страх. “Мы были как сестры”, - вспоминает Фрида Курц сегодня. И далеко не случайно, что в одном из первых писем, которые пришли из России после того, как розыск Елены Петровой увенчался успехом, было написано: “Дорогая Фрида, ты для меня как сестра”.
Отношение к “восточным рабочим” в годы нацистской диктатуры в Германии было строго регламентировано. Существовало предписание, которым “Эрне” запрещалось сидеть вместе со своими хозяевами за одним столом, а по вечерам ее следовало запирать на замок в отдельном помещении. Однако мать Фриды Мена (Вильгельмина) сказала так: “Она работает в поле вместе со мной, потому со мной и за столом сидеть будет... ”
И потому Елена (как и ее будущий муж Иван, который жил в семье Шауде) говорила не “господин Бауэр” и “госпожа Бауэр”, а просто “мама” и “папа”. Однажды вечером у Елены появилось нехорошее предчувствие, и она попросила Якоба Бауэра запереть ее - как предписывалось. Он сделал это, вопреки обыкновению. И как раз в этот вечер пришел полицейский из Обербойхингена, чтобы проверить, правильно ли выполняется Бауэрами предписание в отношении “восточных рабочих”.
А при расставании 18 и 19 июня 1945 года горько было всем. Уполномоченный бургомистр Ройдерна приказал очень быстро доставить всех русских во Фрикенхаузен, откуда они должны были отправиться на Родину. Но прежде чем уехать, Елена и Иван еще раз побывали в Ройдерне, чтобы попрощаться со своими “семьями”. И те и другие понимали, что все они в этой войне - потерпевшие. Собственно говоря, Елена и Иван не хотели уезжать, но, с другой стороны, им хотелось увидеться со своими настоящими родителями.
Опасения Ивана по поводу возвращения на Родину оправдались. В своем первом письме в Германию после долгой разлуки Елена описывает это так: “Домой я добралась только 19 декабря одна, потому что Ивана призвали в армию. Добираться было тяжело: мне пришлось пройти пешком по глубокому снегу шестьдесят километров. Дома надо было много работать, копать4землю лопатой. Иван вернулся домой только в 1947 году”.
Хлопоты и работы не оставляли Елену и Ивана всю жизнь. Корова и поросенок обеспечивали пропитание. Но в 1996 году их постиг жизненный удар. “В мае была сильная гроза, и от удара молнии сгорел весь дом”.
Не удивительно, что их бывшие “работодатели” в Германии беспокоились о них. Мене Бауэр было 93 года, и до самой своей смерти в 1988 году она все говорила: “Если бы я знала, жива ли еще Эрна?” Эта мысль не оставляла и Фриду Бауэр. Искать Елену Петрову она начала в 1990 году через передачу “Мелодии для миллионов”, которую ведет Дитер Томас Хек. В конце концов ее усилия увенчались успехом - когда к поиску подключилась пресса. Соседки в русской деревне показали “Эрне” статью в газете и спросили: “Не ты ли это?...” Произошло маленькое чудо, и рады этому и в России, и в Германии.
“Мое самое большое желание - увидеть вас еще раз”, - писала Елена и спрашивала: “Целы ли еще прекрасные яблони в Ройдерне?”
Это желание должно осуществиться. Когда мы рассказали об этом случае бургомистру Альфреду Бахоферу (накануне, визита фольклорной группы “Свет Санкт- Петербурга”), он сразу же решил: “Мы приглашаем эту женщину!”
СЧАСТЛИВЫЕ ДНИ В РОЙДЕРНЕ
Подневольная рабочая Елена Петрова (слева) с Симой, другой молодой женщиной, угнанной из России в Германию, и Хильдой Век, маленькой немецкой соседкой, которую обе эти русские укрывали во время бомбежек в бомбоубежище: в военное время молодые люди из враждующих государств заключили дружбу, которая дожила до сего дня.
Перевод с немецкого О. БОРИСОВОЙ, М. АЛЕКСЕЕВОЙ.