В час по чайной ложке

чтв, 02/21/1985

Взглянув на заголовок, читатель сразу увидит в нем знакомое выражение. Очень даже знакомое и понятное, не правда ли? Хотя в прямом своем значении выра­жение это, в общем-то, и не употребляется разве что медицински­ми работниками. А применяют его люди, когда хотят подчер­кнуть в темпах что-ли­бо очень уж замедлен­ное, из ряда вон выхо­дящее.

В последнее время особенно широкое рас­пространение получи­ло это выражение в колхозе имени Люби­мова, Вполне возмож­но, что состоящее из пяти слов сочетание стало употребляться здесь даже как едини­ца измерения. Для определения темпов вывозки и обо­значения количества доставленных на поля органических удобре­ний в данном хозяйст­ве эта единица измерения была бы вполне, подходящей. Почему бы не сказать за двенадцать дней февраля, мол, колхоз доставил на поля столько-то чайных ложек органи­ки! Цифра на вид по­лучилась бы очень да­же внушительная. С 41 тонной органики она не идет ни в какое сравнение, хотя коли­чество удобрений от этого и не меняется,

А что значит: вывезено органики в сред­нем на гектар пашни по 0,3 тонны?.. Да что вы, работники инже­нерной службы! Такую цифру колхозу имени Любимова сейчас уже и называть стыдно! Лучше показывайте все это в переводе на чайные ложки.

Г. ШИПОВ.